Termini e condizioni della catena di fornitura

Casa / Azienda / Termini e condizioni della catena di fornitura

Il Venditore e CalAmp Wireless Networks Corporation e la sua società madre o affiliate ("Acquirente") accettano di essere vincolati dai termini e dalle condizioni qui contenuti (i "Termini") che sono automaticamente incorporati e sono essenziali per ogni ordine di acquisto emesso al Venditore dall'Acquirente (l'ordine di acquisto e i Termini sono indicati come "Ordine") e devono essere letti attentamente. Il Venditore accetta di seguire le istruzioni di spedizione, fatturazione e addebito emesse dall'Acquirente.

  1. ACCETTAZIONE: Ogni Ordine può essere accettato dal Venditore (a) restituendo all'Acquirente una copia firmata dell'Ordine, (b) riconoscendo altrimenti l'accettazione dell'Ordine da parte del Venditore per iscritto (inclusi e-mail e pdf), o (c) iniziando o promettendo la spedizione dei beni e servizi ordinati in conformità con i termini e le condizioni dell'Ordine. L'accettazione da parte del Venditore di ogni Ordine tramite conferma, spedizione o altra prestazione sarà incondizionata, incondizionata e soggetta ed espressamente limitata a questi Termini. Tutte le precedenti offerte del Venditore sono con la presente respinte. L'Acquirente non sarà vincolato da termini aggiuntivi o diversi da questi Termini che possono apparire nei preventivi, nella conferma, nelle fatture o in qualsiasi altra comunicazione del Venditore. L'accettazione di materiali, lavori o servizi, il pagamento o qualsiasi inazione da parte dell'Acquirente con il consenso o l'accettazione di tali termini, termini aggiuntivi o diversi inseriti nel presente Contratto dal venditore, o cancellazioni degli stessi, sia tramite alterazione, aggiunta o altro, non saranno di alcuna forza ed effetto, a meno che non siano espressamente consentiti dall'Acquirente per iscritto. Le stime o le previsioni fornite dall'Acquirente non costituiranno impegni. Il prezzo stabilito in ciascun Ordine include il costo di produzione, imballaggio, etichettatura e spedizione, salvo diversamente specificato nell'Ordine. Dopo l'accettazione, i Termini di ciascun Ordine costituiranno l'intero accordo tra Venditore e Acquirente in merito all'oggetto dell'Ordine, sostituendo tutti gli accordi orali contemporanei e i precedenti preventivi, comunicazioni, accordi e intese orali e scritte delle parti, e non possono essere modificati o annullati se non tramite un documento firmato da Venditore e Acquirente.
  2. RISOLUZIONE PER CAUSA: l'Acquirente si riserva il diritto di risolvere con effetto immediato qualsiasi Ordine o parte di esso, per giusta causa in caso di inadempimento da parte del Venditore in qualsiasi momento prima del completamento o nel caso in cui il Venditore violi o non adempia a uno qualsiasi dei suoi obblighi in qualsiasi aspetto sostanziale, o nel caso in cui il Venditore diventi insolvente o vengano istituiti procedimenti da o contro il Venditore ai sensi di qualsiasi legge federale o statale in materia di fallimento o insolvenza o il Venditore cessi di operare nel normale corso degli affari. Il Venditore accetta di non addebitare o valutare alcuna forma di spese di risoluzione o commissioni di riassortimento all'Acquirente a causa della risoluzione di qualsiasi Ordine in tutto o in parte. Il Venditore accetta di non richiedere all'Acquirente di acquistare articoli risolti non completati e/o articoli pronti per essere consegnati al momento in cui la notifica scritta di risoluzione viene inviata al Venditore. Inoltre, non verranno avanzate richieste di profitti anticipati o altri danni derivanti dalla risoluzione di qualsiasi Ordine, in tutto o in parte. Laddove tale risoluzione sia dovuta a colpa del Venditore, l'Acquirente, a sua discrezione e senza rinunciare a nessuno dei suoi diritti di risarcimento danni o perdite subite, può accettare la parte completata di un Ordine e pagarla al prezzo contrattuale, oppure può collocare l'intero Ordine altrove e addebitare al Venditore la differenza del costo all'Acquirente. Il Venditore accetta inoltre di non richiedere o accedere ad alcun costo di risoluzione di alcun tipo e di rimborsare all'Acquirente eventuali spese di spedizione o trasporto fatturate o pagate dall'Acquirente se i beni non sono accettabili e devono essere restituiti al Venditore. Se dovesse essere determinato che l'Acquirente ha risolto impropriamente un Ordine, in tutto o in parte, per inadempienza, tale risoluzione sarà considerata per convenienza.
  3. RISOLUZIONE PER COMODITÀ DELL'ACQUIRENTE: l'Acquirente si riserva il diritto di risolvere un Ordine, in tutto o in parte, per sua esclusiva convenienza. In caso di tale risoluzione, il Venditore interromperà immediatamente tutti i lavori sull'Ordine e farà immediatamente cessare tali lavori a tutti i suoi fornitori o subappaltatori. Il Venditore non verrà pagato per alcun lavoro svolto dopo la ricezione della notifica di risoluzione, né per eventuali costi sostenuti dai fornitori o subappaltatori del Venditore che il Venditore avrebbe potuto ragionevolmente evitare.
  4. RISERVATEZZA E PUBBLICITÀ: Il Venditore deve considerare riservate tutte le informazioni fornite dall'Acquirente e non divulgherà tali informazioni a nessun'altra persona, né utilizzerà tali informazioni per scopi diversi dall'esecuzione di un Ordine senza prima ottenere il consenso scritto dell'Acquirente. Il Venditore non pubblicizzerà o pubblicherà in alcun modo il fatto che il Venditore ha fornito o ha stipulato un contratto per fornire all'Acquirente i beni o i servizi qui menzionati, né alcuna informazione relativa all'Ordine verrà divulgata senza l'autorizzazione scritta dell'Acquirente. Il Venditore non farà uso di alcuna identificazione dell'Acquirente o delle sue società affiliate nei suoi sforzi pubblicitari o promozionali in riferimento ad attività intraprese dal Venditore ai sensi di qualsiasi Ordine senza il previo consenso scritto dell'Acquirente. Il termine "identificazione" include qualsiasi nome commerciale, marchio, marchio di servizio, insegna, simbolo o qualsiasi simulazione degli stessi, e qualsiasi codice, disegno, specifica o prova dell'ispezione dell'Acquirente. Il venditore accetta di rimuovere qualsiasi identificazione prima di qualsiasi vendita, utilizzo o cessione di materiale o attrezzatura rifiutati o non acquistati dall'acquirente e indennizzerà l'acquirente e le sue società affiliate da qualsiasi richiesta derivante dalla mancata osservanza di quanto sopra da parte del venditore.
  5. USO DELLE INFORMAZIONI: Tutte le specifiche, i disegni, gli schizzi, i modelli, i campioni, gli strumenti, i computer o altri apparati, i programmi, le informazioni o i dati tecnici o commerciali, scritti, orali o di altro tipo, posseduti o controllati dal Venditore ("Informazioni") forniti al Venditore o acquisiti dal Venditore ai sensi di un Ordine o in previsione di un Ordine, rimarranno di proprietà dell'Acquirente. Tutte le copie di tali Informazioni in forma scritta, grafica o in altra forma tangibile saranno restituite all'Acquirente su sua richiesta. A meno che tali Informazioni non fossero precedentemente note al Venditore senza alcun obbligo di mantenerle riservate, o non siano state o siano successivamente rese pubbliche dall'Acquirente o da una terza parte, saranno mantenute riservate dal Venditore, saranno utilizzate solo per l'esecuzione di un Ordine e non potranno essere utilizzate per altri scopi, salvo nei termini concordati per iscritto tra Venditore e Acquirente.
  6. CESSIONE E SUBAPPALTO: Il Venditore non può cedere un Ordine, o una qualsiasi parte di esso, eccetto che il Venditore può, previo consenso scritto dell'Acquirente, cedere reclami per somme dovute o da dover essere dovute ai sensi di un Ordine, a condizione che in tale caso il Venditore fornisca prontamente all'Acquirente 2 copie di tale cessione e, inoltre, che il pagamento di qualsiasi reclamo sarà soggetto a compensazione o recupero per qualsiasi reclamo presente o futuro che l'Acquirente potrebbe avere nei confronti del Venditore. Il Venditore accetta di ottenere l'approvazione scritta dell'Acquirente prima di subappaltare un Ordine o una qualsiasi parte di esso; a condizione tuttavia che questa limitazione non si applichi all'acquisto di forniture commerciali standard o materie prime. Qualsiasi tentativo di cessione o delega in violazione delle disposizioni di cui sopra sarà nullo e inefficace.
  7. MATERIALE DI PROPRIETÀ DELL'ACQUIRENTE O FORNITO: il Venditore si assume la completa responsabilità per qualsiasi utensile, articolo e materiale di proprietà dell'Acquirente o di sua proprietà o fornito dall'Acquirente, a meno che non venga fornito al Venditore dietro pagamento, in relazione a un Ordine e il Venditore accetta di pagare per tutti tali utensili, articoli e materiali rovinati da esso o non altrimenti adeguatamente contabilizzati. La titolarità degli utensili, articoli o materiali di proprietà dell'Acquirente o forniti dall'Acquirente suddetti rimarrà in ogni momento all'Acquirente. Il Venditore è e sarà un fiduciario espresso a beneficio dell'Acquirente di tutti tali utensili, articoli e materiali.
  8. VIOLAZIONE DEL CONTRATTO: il Venditore violerà i Termini di qualsiasi Ordine se il Venditore non effettua la consegna come richiesto in un Ordine, o il Venditore non adempie a uno qualsiasi dei patti e degli obblighi del Venditore stabiliti in un Ordine o se una qualsiasi garanzia del Venditore dovesse rivelarsi falsa o nel caso di una delle seguenti situazioni: insolvenza del Venditore, deposito da parte del Venditore di una petizione volontaria di fallimento; deposito di una petizione involontaria per far dichiarare il Venditore fallito; nomina di un curatore o di un amministratore fiduciario per i beni del Venditore; esecuzione da parte del Venditore di una cessione a beneficio dei creditori dell'Acquirente. I rimedi forniti in questa sezione si aggiungeranno a qualsiasi altro rimedio fornito in questa sezione e si aggiungeranno a qualsiasi altro rimedio previsto dalla legge o dall'equità.
  9. SPESE LEGALI: Con l'accettazione di un Ordine, il Venditore accetta che nel caso in cui l'Acquirente sia coinvolto in un'azione derivante da, derivante da o come risultato di o basata su un Ordine, il Venditore pagherà all'Acquirente le ragionevoli spese legali e le spese processuali sostenute in relazione a ciò.
  10. CONTRATTO E GIURISDIZIONE DELLA CALIFORNIA: Il contratto creato da un Ordine sarà interpretato e applicato secondo le leggi dello Stato della California, Contea di Orange. Con la presente, il Venditore acconsente all'applicazione esclusiva delle leggi dello Stato della California, senza riguardo ai conflitti di legge. Qualsiasi causa, azione o procedimento legale derivante da o relativo a un Ordine deve essere istituito presso i tribunali federali degli Stati Uniti d'America o i tribunali dello Stato della California, in ogni caso situati nella Contea di Orange, e ciascuna parte si sottopone irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali in qualsiasi causa, azione o procedimento.
  11. CONFORMITÀ ALLE LEGGI APPLICABILI, FAIR LABOR STANDARDS ACT, ECC.: Il Venditore e tutte le persone da lui fornite rispetteranno a proprie spese tutte le leggi, le ordinanze, i regolamenti e i codici federali, statali, locali ed esteri applicabili, inclusa l'identificazione e l'approvvigionamento dei permessi, certificati, licenze, assicurazioni, approvazioni e ispezioni richiesti in esecuzione di un Ordine. Il Venditore accetta di indennizzare l'Acquirente e i suoi clienti per qualsiasi perdita o danno che possa essere subito a causa di qualsiasi inadempimento. Con l'accettazione di un Ordine, il Venditore certifica che i materiali e gli articoli Ordinati saranno prodotti in conformità con tutti i requisiti applicabili del Fair Labor Standards Act del 1938 e successive modifiche, e dei regolamenti e degli ordini legali dell'Amministrazione della Divisione Wage and Hour e del Labor Management Relations Act. Il Venditore rispetterà tutte le leggi sull'esportazione e l'importazione di tutti i paesi coinvolti nella vendita di beni in base a qualsiasi Ordine. Il Venditore si assume tutta la responsabilità per le spedizioni di beni che richiedono qualsiasi autorizzazione governativa all'importazione. L'acquirente può recedere da qualsiasi ordine se un'autorità governativa impone dazi antidumping, dazi compensativi o dazi di ritorsione sulle merci.
  12. DEDUZIONE E COMPENSAZIONE: Tutte le somme dovute al Venditore saranno soggette a tutti i reclami e le difese dell'Acquirente e l'Acquirente potrà compensare e dedurre da tali somme tutti i debiti presenti e futuri del Venditore nei confronti dell'Acquirente. L'Acquirente fornirà una copia della detrazione effettuata dall'Acquirente sul conto del Venditore a seguito di eventuali resi o rettifiche. Il Venditore sarà ritenuto aver accettato ciascuna di tali detrazioni a meno che il Venditore, entro 90 giorni dal ricevimento del voucher di detrazione, non notifichi all'Acquirente per iscritto il motivo per cui le detrazioni non devono essere effettuate e fornisca la documentazione per il motivo indicato.
  13. FORZA MAGGIORE: Nessuna delle parti sarà responsabile nei confronti dell'altra parte per eventuali ritardi o inadempimenti dovuti a calamità naturali, incendi, esplosioni, inondazioni, tempeste di vento, terremoti, embarghi commerciali, regolamenti governativi, guerre, disordini civili o qualsiasi altra causa al di fuori del ragionevole controllo di tale parte (un "Evento di forza maggiore"). La parte la cui prestazione è interessata utilizzerà sforzi commercialmente ragionevoli per sviluppare un piano di soluzione reciprocamente accettabile nel tentativo di ridurre al minimo l'impatto di un Evento di forza maggiore. Se si verifica un Evento di Forza Maggiore, la parte in ritardo o impossibilitata a eseguire l'ordine ne darà immediata comunicazione all'altra parte, indicando la natura della condizione di Evento di Forza Maggiore e qualsiasi azione intrapresa per evitarne o ridurne al minimo l'effetto, e la parte interessata dal ritardo o dall'incapacità di eseguire l'ordine dell'altra parte può scegliere di: (1) sospendere l'Ordine, in tutto o in parte, per la durata della condizione di Evento di Forza Maggiore e (2) a sua discrezione acquistare, vendere, ottenere o fornire altrove materiale o servizi da acquistare, vendere, ottenere o fornire ai sensi di un Ordine (a meno che tale vendita o fornitura non sia vietata ai sensi di un Ordine) e dedurre da qualsiasi impegno la quantità acquistata, venduta, ottenuta o fornita per la quale sono stati assunti impegni altrove e (3) una volta cessata la condizione di Evento di Forza Maggiore, riprendere l'esecuzione ai sensi dell'Ordine con un'opzione per la parte interessata di estendere il periodo dell'Ordine fino alla durata della Condizione di Forza Maggiore e/o (4) quando il ritardo o la mancata esecuzione continua per un periodo di almeno 15 giorni, recedere, senza alcun costo, dall'Ordine. o la parte di essa relativa al materiale non ancora spedito o ai servizi non ancora eseguiti. A meno che non venga data comunicazione scritta entro 45 giorni dalla notifica dell'Evento di Forza Maggiore alla parte interessata, (4) sarà considerato selezionato.
  14. RESPONSABILE: Il venditore non intenterà alcuna azione legale o intenterà un'azione contro l'acquirente, i suoi clienti o i loro dipendenti sulla base di qualsiasi richiesta di risarcimento danni da parte di chiunque per lesioni personali o morte di un dipendente dell'acquirente o dei suoi clienti verificatasi nel corso o nell'ambito del rapporto di lavoro e derivante da materiale o servizi forniti in base a un ordine.
  15. VIOLAZIONE: I seguenti termini si applicano a qualsiasi violazione o rivendicazione di violazione di qualsiasi brevetto, marchio, copyright, segreto commerciale o altro interesse proprietario basato sulla fabbricazione, installazione, normale utilizzo, locazione o vendita di qualsiasi apparecchiatura, programma, documentazione, servizio o materiale ("Materiale") fornito all'Acquirente ai sensi di un Ordine o in contemplazione dell'Ordine. Il Venditore indennizzerà l'Acquirente e i suoi clienti per qualsiasi perdita, danno, spesa o responsabilità che possa derivare a causa di tale violazione o rivendicazione, eccetto nei casi in cui tale violazione o rivendicazione derivi esclusivamente dall'aderenza del Venditore alle istruzioni o direttive scritte dell'Acquirente che comportano l'uso di Materiale diverso da (1) materiale commerciale disponibile sul libero mercato o uguale a tale Materiale, o (2) Materiale di origine, progettazione o selezione del Venditore: e l'Acquirente indennizzerà il Venditore in tali casi eccezionali. Ciascuna parte difenderà o risolverà, a proprie spese, qualsiasi azione o causa contro l'altra di cui è responsabile ai sensi della presente clausola. Ciascuna parte notificherà tempestivamente all'altra qualsiasi rivendicazione di violazione di cui l'altra sia responsabile e collaborerà con l'altra in ogni modo ragionevole per facilitare la difesa di tali rivendicazioni.
  16. FATTURAZIONE: Il Venditore (1) emetterà fatture singole o come altrimenti specificato in un Ordine, indicando il numero dell'Ordine, tramite routing e peso, (2) emetterà fatture separate per ogni spedizione entro 24 ore dalla spedizione e (3) invierà le fatture all'indirizzo indicato nell'Ordine. Copie delle polizze di carico e dell'avviso di spedizione devono accompagnare tutti i prodotti/materiali. Se è autorizzato il pagamento anticipato delle spese di trasporto, il Venditore includerà le spese di trasporto dal punto FOB alla destinazione come voce separata sulla fattura indicando il nome del corriere utilizzato. Non sono consentite spese di fatturazione minime a meno che non siano espressamente autorizzate nell'Ordine.
  17. ASSICURAZIONE: Se e quando richiesto dall'Acquirente, il Venditore accetta di procurarsi, a spese e a spese esclusive del Venditore, una o più polizze assicurative in una forma soddisfacente per l'Acquirente, in cui l'Acquirente sarà nominato assicuratore, assicurando tutti i beni nei locali del Venditore di proprietà dell'Acquirente contro perdite o danni derivanti da incendio (inclusa la copertura estesa), atti vandalici e atti vandalici. Una prova soddisfacente della procura e dell'esistenza in piena forza ed efficacia di tale assicurazione sarà presentata all'Acquirente prima della prima spedizione di merci e successivamente, su richiesta dell'Acquirente. Il Venditore otterrà un'assicurazione adeguata per coprire la propria responsabilità ai sensi di ciascun Ordine e fornirà copie del/i certificato/i di assicurazione applicabile/i che nominano l'Acquirente come assicurato aggiuntivo, prima della prima spedizione di merci e successivamente, su richiesta dell'Acquirente. Il Venditore accetta che il Venditore, l'assicurazione/le assicurazioni del Venditore e chiunque venga reclamato da, ai sensi o per conto del Venditore non avrà alcuna pretesa, diritto di azione o diritto di surrogazione nei confronti dell'Acquirente e dei suoi clienti sulla base di qualsiasi perdita o responsabilità assicurata ai sensi della suddetta assicurazione. Il Venditore e i subappaltatori del Venditore forniranno prima dell'inizio dei lavori certificati o prova adeguata della suddetta assicurazione, comprese, se specificamente richiesto dall'Acquirente, copie delle approvazioni e delle polizze assicurative. L'Acquirente verrà informato per iscritto almeno 30 giorni prima della cancellazione o di qualsiasi modifica della polizza.
  18. IMBALLAGGIO E TRASPORTO: salvo diversamente specificato, le merci vengono acquistate FOB destinazione. Le consegne saranno effettuate come specificato, senza spese per imballaggio, casse, stoccaggio o altre spese, salvo diversamente specificato. Il materiale sarà adeguatamente imballato per proteggerlo da danni dovuti al trasporto e alle intemperie e per garantire i costi di trasporto più bassi in conformità con i requisiti dei vettori comuni. I numeri e i simboli dell'ordine dell'acquirente devono essere chiaramente indicati su tutte le fatture, i pacchi, le polizze di carico e gli ordini di spedizione. Ogni scatola o pacco spedito sarà accompagnato da una lista di imballaggio che indichi il numero dell'ordine dell'acquirente, il numero dell'articolo e la descrizione dei materiali. Il conteggio o il peso dell'acquirente saranno definitivi e conclusivi per le spedizioni non accompagnate dalla lista di imballaggio. Le ricevute di spedizione o le polizze di carico saranno inviate all'acquirente alla data di spedizione del materiale. Le fatture saranno inviate per posta solo in originale all'attenzione del reparto contabilità dell'acquirente immediatamente dopo ogni spedizione. Le spese di trasporto e/o di trasporto aggiuntive derivanti da un percorso diverso dalle istruzioni dell'acquirente saranno addebitate sul conto del venditore. Non saranno effettuate sostituzioni di beni o servizi senza l'autorizzazione dell'acquirente. Il venditore non apporterà alcuna modifica alla quantità del pacco in nessun ordine senza l'autorizzazione scritta dell'acquirente.
  19. INDENNITÀ BREVETTO: Il Venditore, per conto proprio, dei suoi successori e cessionari, garantisce che il materiale e i beni ordinati, a meno che non siano realizzati in conformità alle specifiche fornite dall'Acquirente, non violano e non violeranno alcun brevetto concesso dagli Stati Uniti d'America o da qualsiasi paese estero, né alcun marchio o nome commerciale, e il Venditore si impegna e accetta di indennizzare e tenere indenne l'Acquirente, le sue affiliate, i suoi successori, cessionari, clienti e utenti dei suoi prodotti da qualsiasi reclamo, richiesta, spesa e responsabilità derivante da o attribuibile a tale violazione, e il Venditore accetta di difendere, a proprie spese e senza spese per l'Acquirente, tali reclami, giustificati o ingiustificati o a discrezione dell'Acquirente di consentire e assistere l'Acquirente nella difesa degli stessi, e di pagare tutte le ragionevoli spese legali, le spese processuali e le altre spese sostenute dall'Acquirente o dai suoi clienti per la difesa degli stessi.
  20. DIRITTI DI BREVETTO: Quando il pagamento viene effettuato per lavori sperimentali, di sviluppo o di ricerca, come tali, da eseguire in conformità con i requisiti speciali dell'Acquirente, il Venditore accetta di divulgare e, su richiesta, di assegnare all'Acquirente, ogni invenzione che ne deriva. Tutti i diritti proprietari incorporati in progettazione, strumenti, modelli, disegni, informazioni, attrezzature e schemi forniti dall'Acquirente in base a un Ordine sono riservati e il loro utilizzo è limitato al lavoro da eseguire in base al presente. Il Venditore non divulgherà alcun dettaglio connesso a un Ordine a terze parti, salvo quanto possa essere richiesto per garantire l'esecuzione, senza prima ottenere il consenso scritto dell'Acquirente.
  21. PREZZI: Un Ordine non deve essere evaso a prezzi più alti di quelli indicati nell'Ordine. Il Venditore garantisce che i prezzi nell'Ordine sono bassi quanto qualsiasi prezzo (netto) dato dal Venditore a qualsiasi altro cliente simile per materiale simile. Il Venditore darà all'Acquirente il beneficio di qualsiasi calo di prezzo prima della data di spedizione.
  22. RISCHIO E PERDITA: l'acquirente non sarà responsabile né obbligato a pagare la merce spedita fino a quando non sarà ricevuta presso la sede "Spedisci a" dell'acquirente indicata sul fronte del presente e in buone condizioni. L'acquirente avrà il diritto di determinare le "buone" condizioni della merce o delle parti riservandosi il diritto di ispezionare la merce al momento e nel luogo di consegna prima di accettarla.
  23. INDENNIZZO GENERALE DEL VENDITORE PER L'ACQUIRENTE: Il Venditore rimborserà, indennizzerà, difenderà e terrà indenne l'Acquirente, le sue affiliate, i suoi successori e cessionari da e contro tutti gli obblighi, le responsabilità, le azioni, le cause di azione, le perdite, i danni, le sanzioni, inclusi, ma non limitati a, reclami per violazione di brevetti, diritti d'autore, marchi, concorrenza sleale, lesioni personali, danni alla proprietà o altri danni, derivanti da qualsiasi uso, possesso, consumo o vendita di tali beni o derivanti da qualsiasi violazione di garanzia, espressa o implicita, da parte del Venditore. Se beni o servizi sono difettosi, inadatti, spediti in modo errato, non conformi a tutti i termini dell'Ordine e a tutte le garanzie implicite per legge, l'Acquirente può, a sua discrezione, restituire i beni al Venditore per un accredito completo o il rimborso del prezzo di acquisto e può addebitare al Venditore tale prezzo e il costo di qualsiasi trasporto in entrata e in uscita sostenuto e qualsiasi ragionevole costo di movimentazione, stoccaggio e ispezione.
  24. ESTRATTO CONTO E TERMINI: Un estratto conto deve essere inviato al reparto contabilità dell'acquirente il prima possibile dopo il primo di ogni mese. Ritardi nella ricezione dell'estratto conto o delle fatture, nonché errori e omissioni nell'estratto conto saranno considerati giusta causa per trattenere il saldo senza perdere alcun privilegio di sconto applicabile. Il pagamento verrà effettuato in conformità con i termini sul fronte del presente documento, tuttavia se i termini di pagamento vengono lasciati in bianco, l'acquirente avrà 60 giorni dal ricevimento di beni e servizi per effettuare il pagamento. Nonostante quanto sopra, il pagamento sarà dovuto solo al momento della piena e fedele esecuzione da parte del venditore in conformità con i termini e le condizioni di un ordine. Il pagamento può essere effettuato tramite assegno aziendale, salvo diversamente specificato.
  25. TEMPO ESSENZIALE: Il tempo è essenziale in qualsiasi Ordine. I beni e i servizi saranno consegnati entro e non oltre la chiusura delle attività nel giorno specificato nell'Ordine o secondo il programma ivi indicato. L'Acquirente avrà il diritto di richiedere tutti i beni o servizi in una volta durante il periodo programmato o in porzioni, come indicato dall'Acquirente, di volta in volta durante tale periodo. Il mancato rispetto da parte del Venditore di una data di arrivo costituirà una violazione sostanziale dell'Ordine, a seguito della quale l'Acquirente potrà recedere dall'Ordine.
  26. VARIAZIONE DI QUANTITÀ: l'acquirente non si assume alcuna responsabilità per il materiale prodotto, lavorato o spedito in quantità superiore a quella specificata in un ordine.
  27. MODIFICHE: I beni da fornire ai sensi del presente documento devono essere specificamente fabbricati in conformità alle specifiche dell'Acquirente; l'Acquirente può apportare modifiche alle specifiche mediante richiesta scritta. Qualsiasi differenza di prezzo o tempo per l'esecuzione risultante da tale modifica sarà equamente adeguata e la richiesta modificata di conseguenza per iscritto.
  28. GARANZIA: Il Venditore garantisce e dichiara che i beni spediti saranno (a) privi di difetti di progettazione, lavorazione e materiali, inclusi, senza limitazioni, difetti che potrebbero creare un pericolo per la vita o la proprietà; (b) conformi in tutti gli aspetti a tutte le leggi, gli ordini e i regolamenti federali, statali e locali applicabili, inclusi, ma non limitati a, quelli relativi alla sicurezza e alla salute sul lavoro; (c) non violano o invadono i diritti contrattuali o proprietari personali dell'Acquirente o di terzi, inclusi brevetti, marchi, diritti d'autore, diritti di privacy o segreti commerciali; (d) conformi a tutte le specifiche dell'Acquirente, se presenti, consegnate al Venditore, che possono cambiare di volta in volta. Se all'Acquirente è stato mostrato un campione dei beni, il Venditore garantisce che i beni spediti saranno di qualità uguale o superiore a quella. Il Venditore, entro 3 giorni lavorativi dal ricevimento della notifica relativa alla non conformità alle garanzie fornite in un Ordine nei beni, nelle attrezzature o nei materiali associati, avvierà un'azione correttiva per porre rimedio al difetto o alla non conformità, oppure, se l'azione correttiva è sconosciuta, avvierà un'indagine sulla non conformità, indipendentemente dal fatto che tale difetto o non conformità venga scoperto prima o dopo l'ispezione e l'accettazione da parte dell'Acquirente di tali beni o attrezzature o materiali associati. In caso di guasto di una parte o di beni durante il periodo di garanzia, l'Acquirente restituirà la parte o i beni non funzionanti al Venditore a spese e costi del Venditore e il Venditore, a discrezione dell'Acquirente, riparerà e restituirà tale parte o beni non conformi o sostituirà tale parte o beni non funzionanti con una nuova parte o nuovi beni. La rimozione e la reinstallazione della parte o dei beni saranno a spese esclusive del Venditore.
  29. MATERIALI CONTRAFFATTI: il Venditore utilizzerà solo fonti approvate dalla gestione della catena di fornitura del Fornitore. Il Venditore utilizzerà un processo documentato di gestione delle parti contraffatte come previsto in questa Sezione per il contenimento degli articoli contraffatti e la notifica all'Acquirente quando tali articoli vengono scoperti. Questo processo impedirà la restituzione di articoli contraffatti alla catena di fornitura. I processi del Venditore relativi all'acquisto includeranno quanto segue; (1) La valutazione delle potenziali fonti di fornitura che includono fornitori di parti elettroniche, assemblaggio e attrezzature per determinare il rischio di ricevere parti contraffatte sarà completata utilizzando il modulo 5406. Le azioni di valutazione possono includere l'utilizzo di sondaggi e informazioni di audit dalla revisione di avvisi di prodotti o fornitori (ad esempio, GIDEP, ERAI) e la revisione dei dati sulla qualità del fornitore per determinare le prestazioni passate. Un questionario indipendente può anche essere utilizzato per raccogliere ulteriori informazioni sulle apparecchiature, sui test, sui sistemi di ispezione e di qualità di un fornitore, (2) Il venditore manterrà un registro dei fornitori approvati, incluso l'ambito dell'approvazione, per ridurre al minimo il rischio di fornitura di parti contraffatte, (3) La specifica di una preferenza per l'approvvigionamento diretto da; produttori di componenti originali o dai loro fornitori autorizzati e coloro che sono nel registro dei fornitori approvati è la politica del venditore, (4) La garanzia che le fonti di fornitura approvate e in corso mantengano processi efficaci per mitigare i rischi di fornitura di parti elettroniche contraffatte, (5) La valutazione e la mitigazione dei rischi di approvvigionamento di parti contraffatte da fonti diverse dall'OCM o dai suoi fornitori autorizzati, (6) La specifica della tracciabilità della catena di fornitura all'OCM o al produttore aftermarket che identifica il nome e l'ubicazione di tutti gli intermediari della catena di fornitura dal produttore della parte alla fonte diretta del prodotto per il venditore e (7) Le specifiche e i requisiti applicabili saranno trasmessi ai fornitori applicabili e alle loro fonti su tutti gli ordini.
  30. MINERALI DA CONFLITTO: l'Acquirente cerca di rispettare gli obiettivi e gli scopi della Sezione 1502 del Dodd-Frank Act che mira a prevenire l'uso di minerali da conflitto (tantalio, stagno, oro e tungsteno, o "3TG") che finanziano o avvantaggiano direttamente o indirettamente gruppi armati nella Repubblica Democratica del Congo e nei paesi limitrofi (collettivamente, la "RDC"). Pertanto, il Venditore dichiara di aver adottato politiche e sistemi per convalidare, nella misura possibile, l'approvvigionamento e la catena di custodia di tali materiali. Il Venditore fornirà i suoi dati di supporto più recenti sulla sua catena di fornitura su 3TG su richiesta dell'Acquirente, ma non meno di ogni anno solare.
  31. PARI OPPORTUNITÀ DI LAVORO: Il Venditore rispetterà le disposizioni dell'Equal Employment Opportunity, Affirmative Action for the Physically and Mentally Handicapped e Affirmative Action for Disabled Veterans and Veterans of the Vietnam Era Acts, le disposizioni della Sezione 202 dell'Ordine esecutivo 11246, dell'Ordine esecutivo 11701, della Sezione 2012 del Vietnam Era Veterans Readjustment Act del 1974, della Sezione 503 del Rehabilitation Act del 1973 e successive modifiche e dell'American with Disabilities Act del 1990. Tutte le norme e i regolamenti relativi a quanto sopra sono qui incorporati per riferimento e il Venditore dichiara mediante l'accettazione di un Ordine che rispetterà tali Ordini esecutivi, Atti, norme e regolamenti e i relativi emendamenti nella misura in cui siano applicabili. Il Venditore rispetterà inoltre i requisiti di 41 CFR §§ 60-1.4(a), 60-300.5(a) e 60-741.5(a). Tali normative proibiscono la discriminazione nei confronti di tutti gli individui in base alla loro razza, colore, religione, sesso o origine nazionale. Inoltre, tali normative richiedono che i fornitori adottino misure positive per impiegare e promuovere nell'occupazione individui senza riguardo a razza, colore, religione, sesso, origine nazionale, stato di veterano protetto o disabilità.
  32. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: Nulla in alcun Ordine escluderà o limiterà (a) la responsabilità del Venditore ai sensi delle Sezioni 15, 19 e 23 del presente documento, o (b) la responsabilità del Venditore per frode, lesioni personali o morte causate dalla sua negligenza o dolo. La responsabilità massima dell'Acquirente nei confronti del Venditore non supererà l'importo complessivo effettivamente pagato o pagabile ai sensi di un Ordine.
  33. RINUNCIA: Nessuna rinuncia da parte di una delle parti a una qualsiasi delle disposizioni dell'Ordine sarà efficace a meno che non sia esplicitamente stabilita per iscritto e firmata dalla parte che rinuncia. Salvo quanto diversamente stabilito nell'Ordine, nessun mancato esercizio o ritardo nell'esercizio di qualsiasi diritto, rimedio, potere o privilegio derivante dall'Ordine opererà o sarà interpretato come una rinuncia a tale diritto, rimedio, potere o privilegio ai sensi del presente documento precluderà qualsiasi altro o ulteriore esercizio dello stesso o l'esercizio di qualsiasi altro diritto, rimedio, potere o privilegio.
  34. RIMEDI CUMULATIVI: I diritti e i rimedi dell'Acquirente ai sensi del presente Ordine sono cumulativi e si aggiungono e non sostituiscono altri diritti e rimedi disponibili per legge, in equità o altrimenti.
  35. NOTIFICHE: Tutte le notifiche, richieste, consensi, reclami, domande, rinunce e altre comunicazioni qui di seguito (ciascuna, una "Notifica") devono essere in forma scritta e indirizzate alle parti agli indirizzi indicati sul fronte dell'Ordine o a qualsiasi altro indirizzo che può essere designato dalla parte ricevente per iscritto. Tutte le Notifiche devono essere consegnate tramite consegna personale, corriere espresso riconosciuto a livello nazionale (con tutte le spese prepagate), fax (con conferma di trasmissione) o posta certificata o raccomandata (in ogni caso, ricevuta di ritorno richiesta, spese postali prepagate). Salvo quanto diversamente previsto nell'Ordine, una Notifica è efficace solo (a) al momento della ricezione da parte della parte ricevente e (b) se la parte che invia la Notifica ha rispettato i requisiti di questa Sezione.
  36. SEPARABILITÀ: Se un termine o una disposizione di un Ordine è invalido, illegale o inapplicabile in qualsiasi giurisdizione, tale invalidità, illegalità o inapplicabilità non influirà su nessun altro termine o disposizione dell'Ordine né invaliderà o renderà inapplicabile tale termine o disposizione in qualsiasi altra giurisdizione.
  37. SOPRAVVIVENZA: Le disposizioni di un Ordine che per loro natura dovrebbero applicarsi oltre i loro termini rimarranno in vigore dopo qualsiasi risoluzione o scadenza dell'Ordine, comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le seguenti disposizioni: Compensazione, Garanzie, Indennizzo generale, Proprietà intellettuale, Indennizzo, Assicurazione, Conformità alle leggi, Riservatezza, Legge applicabile, Sottomissione alla giurisdizione e Sopravvivenza.